博文考试网,优质内容,学习、工作好帮手!

踏莎行·候馆梅残译文及注释 欧阳修

时间:2012-07-28

踏莎行·候馆梅残候馆梅残,溪桥柳细

TIPS:本文共有 531 个字,阅读大概需要 2 分钟。

下面是小编分享的《踏莎行·候馆梅残》译文及注释,《踏莎行·候馆梅残》欧阳修词的代表作之一,也是一首抒写离情别愁的词作。

踏莎行·候馆梅残

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

译文

客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。

寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

注释

⑴候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼·地官·遗人》:“五十里有市,市有候馆。”

⑵草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。此句化用南朝梁江淹《别赋》“闺中风暖,陌上草薰”而成。

⑶迢迢:形容遥远的样子。

⑷寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。

⑸盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。

⑹危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。

⑺平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。

相关阅读与本文《踏莎行·候馆梅残译文及注释 欧阳修》相关度很高,推荐阁下继续浏览并留意网友评论内容。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
踏莎行·候馆梅残译文及注释 欧阳修

踏莎行·候馆梅残译文及注释 欧阳修

下面是小编分享的《踏莎行·候馆梅残》译文及注释,《踏莎行·候馆梅残》欧阳修词的代表作之一,也是一首抒写离情别愁的词作。踏莎行·候馆梅残候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢...

2015-11-15 #欧阳修

欧阳修《踏莎行》诗词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》诗词翻译赏析

平芜尽处是春山,行人更在春山外。[译文] 平坦的草地尽头是青山,而你的远行人,更比青山远,你想看上一眼,可怎么会看得见。[出自] 北宋 欧阳修 《踏莎行》《踏莎行》欧阳修候馆梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔。离愁...

2012-09-24 #欧阳修

欧阳修《踏莎行》诗词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》诗词翻译赏析

平芜尽处是春山,行人更在春山外。[译文] 平坦的草地尽头是青山,而你的远行人,更比青山远,你想看上一眼,可怎么会看得见。[出自] 北宋 欧阳修 《踏莎行》《踏莎行》欧阳修候馆梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔。离愁...

2019-06-30 #欧阳修

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。[译文] 离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。[出自] 北宋 欧阳修 《踏莎行》候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。...

2012-09-03 #欧阳修

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。[译文] 离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。[出自] 北宋 欧阳修 《踏莎行》候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。...

2017-06-06 #欧阳修

欧阳修《踏莎行》翻译赏析

欧阳修《踏莎行》翻译赏析

...一起。平芜:平坦开阔的草原。行人:此指心上人。3、译文1:馆舍庭院里的梅花已经凋残,小溪柳树枝条迎风飞舞。微风吹着青草,摇动行人的马上辔头。离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不...

2014-12-20 #古籍

欧阳修《踏莎行》翻译赏析

欧阳修《踏莎行》翻译赏析

...一起。平芜:平坦开阔的草原。行人:此指心上人。3、译文1:馆舍庭院里的梅花已经凋残,小溪柳树枝条迎风飞舞。微风吹着青草,摇动行人的马上辔头。离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不...

2013-02-20 #古籍

踏莎行·候馆梅残全文赏析 欧阳修

踏莎行·候馆梅残全文赏析 欧阳修

...。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。译文客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不...

2016-09-07 #欧阳修